Fordítás angolról magyarra ár
Napjainkban a különböző szövegek lefordítása mindennapos, hiszen számos területen szükség lehet a szakszerű, esetleg hitelesített fordításra. A fordítási árak egyáltalán nem nevezhetőek borsosnak, ha figyelembe vesszük a nyelvtudás szintjét, valamint a munka mennyiségét, amivel főleg egy nehezebb szöveg fordítása jár. Az áraktól természetesen mindig függ úgy a célnyelv, mint a forrásnyelv. Természetesen az egzotikus nyelvű szövegek fordítása rendszerint többe kerül, mint az olyan nemzetközi nyelveké, mint az angol, német, francia, olasz, spanyol. A fordítási árak irodánként változnak, amit több más tényező is befolyásolhat.
A határidő általában döntő szempont. Egy nagyon sürgős, expressz fordítás esetében nyilván számíthat némi felárra az ügyfél. A fordítási árak a Bilingua Fordítóirodánál karakterenként számolandóak, amelyek a legtöbb nyelv esetén 2 Forintba kerülnek. Az északi nyelvek esetében ez drágább, ahogy a mongol esetében is. A cég alanyi ÁFA mentes, ezért a munkára nem jön ez az összeg. Az egyik legkeresettebb fordítás az angol-magyar, illetve magyar-angol. Természetesen ez nem meglepő, hiszen világnyelvről van szó. (tovább…)